เนื้อเพลง+แปล Junggigo - Remind Me Of (Bride of the Water God Ost.)



เนื้อเพลง+แปล Junggigo - Remind Me Of  (Bride of the Water God Ost.)




아무렇지 않은게 아닌데
อามูรอคจี อันนึนเก อานินเด
ตอนนี้ผมรู้สึกไม่ดีเลย

웃는다고 괜찮아 질까요?
อุซนึนดาโก คแวนชันนา จิลกาโย
หากผมทำเป็นหัวเราะออกมา ทุกอย่างมันจะดีขึ้นไหม?

참아낼수 있는게 아닌데
ชามาแนลซู อิซนึนเก อานินเด
ผมอดทนกับเรื่องนี้ต่อไปไม่ได้

이 그리움을 난 참을수 있을까?
อี คือรีอูมึล นัน ชัมมึลซู อิซซึลกา?
ความปรารถนาของผม จะพอเป็นไปได้บ้างไหม?

그냥 모두 포기할까봐
คือนยัง โมดู โพกีฮัลกาบวา
หรือผมควรจะยอมแพ้

너를 지우거나 보내는 일들
นอรึล ชีอูกอนา โบแนนึน อิลดึล
และปล่อยคุณไป

수십번을 더 했던 그 고민과
ซูชิบบอนึล ดอ แฮซดอน คือ โคมินกวา
ผมคิดทบทวนซ้ำแล้วซ้ำเล่า

똑같은 대답이었어
ตกกัททึน แดดับอีออซซอ
แต่คำตอบก็ยังคงเหมือนเดิม

꿈을 꾸어서도 안되는 우리
กูมึล กูออซอโด อันดเวนึน อูรี
แม้แต่จะฝันยังไม่ได้

마음에 담아도 안되는 우리
มาอือเม ดามาโด อันดเวนึน อูรี
ไม่กล้าแม้แต่จะวางมันไว้ในหัวใจของเรา

그런데도 니가
คือรอนเดโด นีกา
แต่ผมยังคง

왜이리 자꾸 니가
แวอีรี ชากู นีกา
เก็บมันไว้อยู่ดี

생각이 납니다
แซงกากี นับนีดา
ยังคงคิดถึงคุณ

어떤 생각보다 더
ออตอน แซงกักโบดา ดอ
คิดถึงคุณมากกว่าทุกอย่าง

왜 그리움은 가라앉질 않고
แว คือรีอูมึน คาราอันจิล อันโก
ทำไมผมถึงสลัดความปรารถนานี้ไปไม่ได้

생각이 납니다
แซงกักกี นัมนีดา
ตอนนี้ที่ผมคิดถึงคุณ

어떤 하루보다 더
ออตอน ฮารูโบดา ดอ
มากกว่าวันไหนๆ

너와 만든 아름답던 시간
นอวา มันดึน อารึมดับดอน ชีกัน
ช่วงเวลาอันงดงามที่เราเคยใช้มันร่วมกัน

잠시 머문 여행같던 순간
ชัมชี มอมุน ยอแฮงกัทดอน ซุนกัน
มันช่างน้อยนิดเหมือนกับวันหยุดที่แสนสั้น

턱끝까지 올라온 눈물
ทอกกึทกาจี อลราอน นุนมุล
น้ำตาไหลลงมาอาบแก้มของผม

애써 몇번이고 눌러 내렸어
แอซอ มยอชบอนีโก นุลรอ แนรยอซซอ
แม้จะพยายามกลั้นไว้แล้วก็ตาม

끝없이 밀려 나오는 마음
กึทออบชี มิลรยอ นาโอนึน มาอึม
หัวใจของผมยังคงพองโตเมื่อเจอคุณ

이 그리움 어떡할까?
อี คือรีอุม ออตอกฮัลกา?
ผมควรทำยังไงกับความรู้สึกนี้ดี?

꿈을 꾸면서도 만나는 우리
กุมมึล กูมยอนซอโด มันนานึน อูรี
ในฝันของผม เราได้เจอกันในนั้น

매일 그리움에 살아갈 우리
แมอิล คือรีอูเม ซารากัล อูรี
ผมจมอยู่กับความปรารถนานั้นในทุกๆวัน

잊지못해 내가 그래서 매일 니가
อิจจีมซแฮ แนกา คือแรซอ แมอิล นีกา
ผมลืมคุณไม่ได้เลย ในทุกวัน ผม

생각이 납니다
แซงกากี นับนีดา
ยังคงคิดถึงคุณ

어떤 생각보다 더
ออตอน แซงกักโบดา ดอ
คิดถึงคุณมากกว่าทุกอย่าง

왜 그리움은 가라앉질 않고
แว คือรีอูมึน คาราอันจิล อันโก
ทำไมผมถึงสลัดความปรารถนานี้ไปไม่ได้

생각이 납니다
แซงกักกี นัมนีดา
ตอนนี้ที่ผมคิดถึงคุณ

어떤 하루보다 더
ออตอน ฮารูโบดา ดอ
มากกว่าวันไหนๆ

너와 만든 아름답던 시간
นอวา มันดึน อารึมดับดอน ชีกัน
ช่วงเวลาอันงดงามที่เราเคยใช้มันร่วมกัน

눈덩이처럼 불어나
นุนดองอีชอรอม บูรอนา
มันเพิ่มขึ้นเรื่อยๆเหมือนกับหิมะในฤดูหนาว

나를 미치게 하는
นารึล มีชีเก ฮานึน
ขับเคลื่อนหัวใจของผมไปอย่างบ้าคลั่ง

너란 그리움
นอรัน คือรีอุม
ความปรารถนาของผมคือคุณ

너란 외로움
นอรัน วีโรอุม
ความโดดเดี่ยวของผมคือคุณ

너라는 꿈
นอรานึน กุม
และคุณคือความฝันของผม

생각이 납니다
แซงกากี นับนีดา
ยังคงคิดถึงคุณ

생각이 납니다
แซงกากี นับนีดา
ยังคงคิดถึงคุณ

그대라는 꿈을 꾸던 시간
คือแดรานึน กูมึล กูดอน ชีกัน
แม้กระทั่งในฝันผมก็ยังคิดถึงคุณ

생각이 납니다
แซงกักกี นัมนีดา
ตอนนี้ที่ผมคิดถึงคุณ

어떤 하루보다 더
ออตอน ฮารูโบดา ดอ
มากกว่าวันไหนๆ

너와 만든 아름답던 시간
นอวา มันดึน อารึมดับดอน ชีกัน
ช่วงเวลาอันงดงามที่เราเคยใช้มันร่วมกัน

잠시 머문 여행같던 순간
ชัมชี มอมุน ยอแฮงกัทดอน ซุนกัน
มันช่างน้อยนิดเหมือนกับวันหยุดที่แสนสั้น

---------Credit---------
Han : http://genius.com
TH : xxx monster
Trans : xxx monster


เนื้อเพลงอื่นๆในอัลบั้ม
- without You


ความคิดเห็น

บทความที่ได้รับความนิยม