เนื้อเพลง+แปล Stella Jang - Will You Know (I'm Not A Robot Ost.)
เนื้อเพลง+แปล Stella Jang - Will You Know (I'm Not A Robot Ost.)
없던 시간도 생길 것만 같은데
ออบดอน ชีกันโด แซงกิล กอซมัน กาทึนเด
ราวกับว่าฉันได้มีช่วงเวลาที่ไม่เคยมีมาก่อน
널 보는 시간 너무 원해서 uh
นอล โบนึน ชีกอน นอมู วอนแฮซอ uh
เพราะตั้งแต่แรกเห็นเธอ ฉันก็ต้องการเธอ
내가 원했던 네가 내 맘 알 듯해 yeah
แนกา วอนแฮซดอน นีกา แน มัม อัล ดึซแฮ yeah
ฉันต้องการเธอ และเธอเองก็คงรับรู้ถึงหัวใจฉันดีอยู่แล้ว
너와의 시간이 기다려져
นอวาเอ ชีกานี กีดารยอจยอ
เพราะแบบนั้น ฉันเลยทำได้เพียงแค่รอที่จะได้ใช้เวลาร่วมกันกับเธอ
널 보면 내 맘이 작아져
นอล โบมยอน แน มามี ชากาจยอ
ตอนที่ฉันมองเธอ หัวใจของฉันก็ดูเล็กลงถนัดตา
네 맘을 알고 싶어
นี มามึล อัลโก ชีพอ
ฉันอยากจะรับรู้ถึงหัวใจของเธอบ้าง
얼마나 기다려 왔는지
ออลมานา กีดารยอ วัซนึนจี
เธอรู้ไหม ว่าฉันเฝ้ารอมานานเท่าไหร่แล้ว
널 만날 순간이
นอล มันนัล ซุนกานี
ที่จะได้พบกับเธอ
네가 날 알아줄까
นีกา นัล อาราจุลกา
เธอจะรู้บ้างไหมนะ?
네가 날 바라볼까
นีกา นัล พาราบลกา
เธอเคยมองมาที่ฉันบ้างไหมนะ?
걱정하는 내 맘이 사랑하는 내 맘인데
คอกจองฮานึน แน มามี ซารังฮานึน แน มามินเด
ความรักครั้งนี้ มันคอยกวนใจฉันอยู่ตลอดเลย
넌 꼭 내 곁에 와줄 것처럼 uh
นอน กก แน กยอเท วาจุล กอซชอรอม uh
ราวกับว่าเธอได้มาอยู่ข้างๆกัน
눈 못 뜰 만큼
นุน มซ ตึล มันคึม
ฉันไม่กล้าแม้แต่จะลืมตาขึ้นมอง
떨리는 그 마음만큼
ตอลรีนึน คือ มาอึมมันคึม
หัวใจที่สั่นระรัวดวงนี้
난 널 사랑해
นัน นอล ซารังแฮ
ฉันคงรักเธอเข้าแล้ว
오늘 하루도
โอนึล ฮารูโด
จนถึงวันนี้ก็ยังเหมือนเดิม
네가 막 아른아른 대는데
นีกา มัก อารือนารึน แดนึนเด
ตัวเธอที่แสนเปล่งประกาย
매일 매일 두근거려서
แมอิล แมอิล ดูกึนกอรยอซอ
มันทำให้ทุกๆวันใจของฉันเต้นแรง
어떤 시간들 보다 난
ออตอน ชีกันดึล โบดา นัน
ฉันอยากเจอเธอให้ได้นานกว่านี้
네 생각에 푹 빠져서
นี แซงกาเก พุก ปาจยอซอ
ฉันลุ่มหลงในความรักของเธอ
널 볼 시간만 기다려져
นอล บล ชีกันมัน กีดารยอจยอ
และรอคอยเพียงช่วงเวลาที่จะได้อยู่กับเธอ
널 보면 내 맘이 작아져
นอล โบมยอน แน มามี ชากาจยอ
ตอนที่ฉันมองเธอ หัวใจของฉันก็ดูเล็กลงถนัดตา
네 맘을 알고 싶어
นี มามึล อัลโก ชีพอ
ฉันอยากจะรับรู้ถึงหัวใจของเธอบ้าง
얼마나 기다려 왔는지
ออลมานา กีดารยอ วัซนึนจี
เธอรู้ไหม ว่าฉันเฝ้ารอมานานเท่าไหร่แล้ว
널 만날 순간이
นอล มันนัล ซุนกานี
ที่จะได้พบกับเธอ
네가 날 알아줄까
นีกา นัล อาราจุลกา
เธอจะรู้บ้างไหมนะ?
네가 날 바라볼까
นีกา นัล พาราบลกา
เธอเคยมองมาที่ฉันบ้างไหมนะ?
걱정하는 내 맘이 사랑하는 내 맘인데
คอกจองฮานึน แน มามี ซารังฮานึน แน มามินเด
ความรักครั้งนี้ มันคอยกวนใจฉันอยู่ตลอดเลย
넌 꼭 내 곁에 와줄 것처럼 uh
นอน กก แน กยอเท วาจุล กอซชอรอม uh
ราวกับว่าเธอได้มาอยู่ข้างๆกัน
눈 못 뜰 만큼
นุน มซ ตึล มันคึม
ฉันไม่กล้าแม้แต่จะลืมตาขึ้นมอง
떨리는 그 마음만큼
ตอลรีนึน คือ มาอึมมันคึม
หัวใจที่สั่นระรัวดวงนี้
난 널 사랑해
นัน นอล ซารังแฮ
ฉันคงรักเธอเข้าแล้ว
네가 내 두 눈만 바라보아도
นีกา แน ดู นุนมัน พาราโบอาโด
ตอนที่เธอสบตาฉัน
온 세상이 모두 따듯해지고
อน เซซังงี โมดู ตาตึซแฮจีโก
ทั้งโลกก็ดูอบอุ่นขึ้นทันตา
널 보는 내가 떨려서
นอล โบนึน แนกา ตอลรยอซอ
ตอนที่ฉันเจอเธอ หัวใจของฉันก็เริ่มสั่นๆขึ้นมา
내 맘 다 들킬까 봐
แน มัม ดา ดึลคิลกา บวา
กลัวว่าเธอจะมองเห็นสิ่งที่อยู่ในใจฉัน
말을 돌려 대는
มารึล ดลรยอ แดนึน
ฉันจึงทำทีเปลี่ยนเรื่องคุย
너를 향한 내 맘 넌 알까
นอรึล ฮยังฮัน แน มัม นอน อัลกา
แต่ถึงอย่างนั้น หัวใจของฉันที่เธอเป็นเจ้าของ เธอจะรู้สึกถึงมันบ้างไหม?
네가 날 알아줄까
นีกา นัล อาราจุลกา
เธอจะรู้บ้างไหมนะ?
네가 날 바라볼까
นีกา นัล พาราบลกา
เธอเคยมองมาที่ฉันบ้างไหมนะ?
걱정하는 내 맘이 사랑하는 내 맘인데
คอกจองฮานึน แน มามี ซารังฮานึน แน มามินเด
ความรักครั้งนี้ มันคอยกวนใจฉันอยู่ตลอดเลย
넌 꼭 내 곁에 와줄 것처럼 uh
นอน กก แน กยอเท วาจุล กอซชอรอม uh
ราวกับว่าเธอได้มาอยู่ข้างๆกัน
눈 못 뜰 만큼
นุน มซ ตึล มันคึม
ฉันไม่กล้าแม้แต่จะลืมตาขึ้นมอง
떨리는 그 마음만큼
ตอลรีนึน คือ มาอึมมันคึม
หัวใจที่สั่นระรัวดวงนี้
난 널 사랑해
นัน นอล ซารังแฮ
ฉันคงรักเธอเข้าแล้ว
---------Credit---------
Han : Klyrics
Trans : xxx monster
TH Lyrics : xxx monster
เนื้อเพลงอื่นๆในอัลบั้ม
ความคิดเห็น
แสดงความคิดเห็น