เนื้อเพลง+แปล Kei (Lovelyz) - You These Days Me These Days (Queen of Mystery Season 2 OST)


เนื้อเพลง+แปล Kei (Lovelyz) - You These Days Me These Days (Queen of Mystery Season 2 OST)



걸을 때 손끝이 닿을 듯 말듯 떨리네
กอรึล แต ซนกือที ดาอึล ดึซ มัลดึซ ตอลรีเน
ในตอนที่เราเดินเคียงคู่กัน ปลายนิ้วของเราสัมผัสกัน ทำเอาใจฉันเต้นแรง

나 불안해 또 어색해
นา บูรันแฮ โต ออแซกแค
ฉันทั้งอึดอัดและกังวล

머리 속이 복잡하네
มอรี โซกี บกชับบาเน
ภายในหัวของฉันมันยุ่งเหยิงไปหมด

생각들이 많아 think about you
แซงกักดือรี มันนา think about you
ฉันเอาแต่คิดเกี่ยวกับเรื่องเธอ

이상한 상상에 볼 끝이 발그레져
อีซังฮัน ซังซังเง บล กือที บัลคือเรจยอ
พอคิดถึงเรื่องราวแปลกๆของเรา จู่ๆแก้มมันก็เริ่มแดงขึ้นมา

요즘 너 요즘 나
โยจึม นอ โยจึม นา
ตอนนี้ทั้งเธอและฉัน

요즘 너 고백 할 듯 말듯
โยจึม นอ โคแบก คัล ดึซ มัลดึซ
ตอนนี้เธอมีอะไรจะสารภาพกับฉันหรือเปล่านะ

날 심쿵하게 해
นัล ชิมคุงฮาเก แฮ
แค่คิดใจก็เต้นแรงแล้ว

왜 요즘 너 나에게 올 듯 말듯
แว โยจึม นอ นาเอเก อล ดึซ มัลดึซ
ตอนนี้เธอก้าวเข้ามาหาฉันเรื่อยๆ ทำไมกันนะ?

또 헷갈리게 해
โต แฮซกัลรีเก แฮ
เธอทำให้ฉันสับสนอีกแล้ว

for my love 정리가 필요해
for my love ชองรีกา พิลโยแฮ
เพื่อความรักครั้งนี้ ฉันต้องทำอะไรบางอย่าง

내가 다가가도 되는지
แนกา ดากากาโด ดเวนึนจี
ถ้าจะขอเดินเข้าไปอยู่ใกล้ๆเธอจะได้ไหม?

요즘 너 요즘 나 요즘 너 우린
โยจึม นอ โยจึม นา โยจึม นอ อูริน
ตอนนี้เธอ ตอนนี้ฉัน ตอนนี้เธอ พวกเราน่ะ

서로 말 못하는지
ซอโร มัล มซฮานึนจี
จะไม่ยอมพูดอะไรออกมากันก่อนเลยใช่ไหม?

요즘 너 요즘 나 요즘 너 요즘 나
โยจึม นอ โยจึม นา โยจึม นอ โยจึมนา
ตอนนี้เธอ ตอนนี้ฉัน ตอนนี้เธอ ตอนนี้ฉัน

뭐가 그리 귀여워서 내 머릴 쓰다듬는지
มวอกา คือรี กวียอวอซอ แน มอรืล ซือดาดึมนึนจี
ตอนที่เธอลูบหัวของฉัน มันน่ารักมากเลยนะ 

아닌척 했지만
อานินชอก แฮซจีมัน
แม้จะเป็นเพียงแค่ช่วงเวลานึง

나 왜 이렇게 좋은 건지
นา แว อีรอคเค โชอึน กอนจี
แต่ทำไมกันนะ ฉันถึงชอบมันมากเลย

생각들이 많아 think about you
แซงกักดือรี มันนา think about you
ฉันเอาแต่คิดเกี่ยวกับเรื่องเธอ

이상한 상상에 볼 끝이 발그레져
อีซังฮัน ซังซังเง บล กือที บัลคือเรจยอ
พอคิดถึงเรื่องราวแปลกๆของเรา จู่ๆแก้มมันก็เริ่มแดงขึ้นมา

요즘 너 요즘 나
โยจึม นอ โยจึม นา
ตอนนี้ทั้งเธอและฉัน

요즘 너 고백 할 듯 말듯
โยจึม นอ โคแบก คัล ดึซ มัลดึซ
ตอนนี้เธอมีอะไรจะสารภาพกับฉันหรือเปล่านะ

날 심쿵하게 해
นัล ชิมคุงฮาเก แฮ
แค่คิดใจก็เต้นแรงแล้ว

왜 요즘 너 나에게 올 듯 말듯
แว โยจึม นอ นาเอเก อล ดึซ มัลดึซ
ตอนนี้เธอก้าวเข้ามาหาฉันเรื่อยๆ ทำไมกันนะ?

또 헷갈리게 해
โต แฮซกัลรีเก แฮ
เธอทำให้ฉันสับสนอีกแล้ว

for my love 정리가 필요해
for my love ชองรีกา พิลโยแฮ
เพื่อความรักครั้งนี้ ฉันต้องทำอะไรบางอย่าง

내가 다가가도 되는지
แนกา ดากากาโด ดเวนึนจี
ถ้าจะขอเดินเข้าไปอยู่ใกล้ๆเธอจะได้ไหม?

이런게 사랑일까 나만의 착각일까
อีรอนเก ซารังอิลกา นามันเน ชักกากิลกา
มันคือความรักหรือเปล่า? หรือเพียงแค่ฉันคิดไปเองอยู่ฝ่ายเดียว

조금 더 너를 보여줄래
โชกึม ดอ นอรึล โบยอจุลแร
ฉันจะแสดงออกไปให้คุณได้เห็นมากกว่านี้

이런 떨리는 내 맘 알까 너는
อีรอน ตอลรีนึน แน มัม อัลกา นอนึน
เธอรู้บ้างไหมนะว่าใจฉันเต้นแรงขนาดไหน

요즘 나 하루종일 전화기만 쳐다봐
โยจึมนา ฮารูชงอิล ชอนฮวากามัน ชยอดาบวา
ตอนนี้ฉันเอาแต่จ้องโทรศัพท์ทั้งวัน

오늘 나 잠이 오질 않아
โอนึล นา ชามี โอจิล อันนา
ทำเอาวันนี้ฉันนอนไม่หลับเลย

너 뭐하고 있니
นอ มวอฮาโก อิซนี
เธอมัวทำอะไรอยู่กันนะ?

for my love 우리 둘 사이
For my ove อูรี ดุล ซาอี
เพื่อความรักครั้งนี้ เธอกับฉัน เราสองคน

내가 다가가도 되겠지
แนกา ดากากาโด ดเวเกซจี
ฉันเดินเข้าไปอยู่ใกล้ๆเธอได้ใช่ไหม?

요즘 너 요즘 나 요즘 너 우린
โยจึม นอ โยจึม นา โยจึม นอ อูริน
ตอนนี้เธอ ตอนนี้ฉัน ตอนนี้เธอ พวกเราน่ะ

서로 말 못하는지
ซอโร มัล มซฮานึนจี
จะไม่ยอมพูดอะไรออกมากันก่อนเลยใช่ไหม?

요즘 너 요즘 나 요즘 너 요즘 나
โยจึม นอ โยจึม นา โยจึม นอ โยจึมนา
ตอนนี้เธอ ตอนนี้ฉัน ตอนนี้เธอ ตอนนี้ฉัน

Han : klyrics
Trans&Lyrics : xxx monster


ความคิดเห็น

บทความที่ได้รับความนิยม