เนื้อเพลง+แปล Boa & Mad Clown - Tonight (ost. the best hit)
เนื้อเพลง+แปล Boa & Mad Clown - Tonight (ost. the best hit)
BOA Mad Clown
바보야 너는 날 사랑할 수 밖에 없어
พาโบยา นอนึน นัล ซารังฮัล ซู บักเก ออบซอ
คนโง่ เธอเลือกอะไรไม่ได้หรอก นอกจากรักฉัน
너에게만은 내 모든 걸
นอเอเกมันนึน แน โมดึน กอล
เธอคือทุกสิ่งทุกอย่างของฉัน
다 줄 수 있어
ทา ชุล ซู อิซซอ
เธอให้ฉันได้ทุกอย่างนั่นแหละ
기억해 줘
คีออกแฮ จวอ
จดจำไว้นะ
나만의 사랑 나만의 시선 나만의 얘기
นามันเน ซารัง นามันเน ชีซอน นามันเน แยกี
ทั้งความรัก ทั้งดวงตา และทุกๆเรื่องราวของฉัน
또 나의 바램이 너야
โต นาเอ พาแรมี นอยา
สิ่งเดียวที่ฉันต้องการก็คือเธอ
또 말하고 싶은 건
โต มัลฮาโก ชีพึน กอน
มีบางอย่างที่ฉันอยากจะบอกให้เธอรู้เอาไว้
너만을 사랑해
นอมานึล ซารังแฮ
ว่าฉันจะรักเธอคนเดียว
그래 바보야 나도 네게 해 줄
คือแร พาโบยา นาโด เนเก แฮ ชุล
ใช่ ผมน่ะมันคนโง่ แต่คนโง่คนนี้มีบางอย่างที่อยากจะบอกคุณนะ
말들이 많이 있어
มัลดือรี มันนี อิซซอ
ผมมีคำพูดมากมายที่อยากจะพูด
오늘 하루 동안 재밌었던 일 폰에 적어 놨어
โอนึล ฮารู ดงอัน แชมิซซอซดอน อิล โพเน ชอกอ นวัซซอ
ทั้งวันนี้จะมีแต่เรื่องราวที่สนุกสนาน และผมได้จดทุกอย่างไว้ในโทรศัพท์ของผมแล้ว
너에게 얘기해 주며 스르르 잠들겠지
นอเอเก แยกีแฮ ชูมยอ ซือรือรือ ชัมดึลเกซจี
ผมอยากจะคุยกับคุณจนคุณเผลอหลับไป
들려 줄게 구름 같이 포근한 얘기
ดึลรยอ ชุลเก กูรึม กาที โพกึนฮัน แยกี
เมื่อผมได้ยินเสียงของคุณ ที่เหมือนกับปุยเมฆนุ่มละมุนและอบอุ่น
밤엔 너무 깜깜하지만
บาเมน นอมู คัมกัมฮาจีมัน
ท่ามกลางยามค่ำคืนที่มืดมิด
내가 너의 지붕이 되어 줄 테니까 너 걱정 마
แนกา นอเอ ชีบุงงี ดเวออ ชุล เทนีกา นอ คอกจอง มา
ผมจะเป็นที่พักพิงให้กับคุณเอง ไม่ต้องกลัวอะไรทั้งนั้น
말 안해도 난 널 사랑할 수 밖에
มัล อันแฮโด นัน นอล ซารังฮัล ซู บาเก
ถึงตอนนี้ผมจะยังไม่ได้บอกกับคุณ แต่ผมก็ยังรักแค่คุณคนเดียวนะ
목에 착 감기니 안아줄 수 밖에
โมเก ชัก คัมกีนี อานาชุล ซู บาเก
หากคุณก้าวเข้ามาหาผม ผมก็จะกอดคุณไว้
널 보고 있어도 보고 싶다 속으로 되뇌면
นอล โพโก อิซซอโด โพโก ชิพดา โซกือโร
ดเวนเวมยอน
ถึงแม้ตอนนี้ผมจะมองคุณอยู่ แต่ก็ยังคิดถึงคุณอยู่ดี หน้าของคุณมันลอยเข้ามาตลอดเลย
나는 너가 정말 보고싶어져
นานึน นอกา ชองมัล โพโกชีพอจยอ
ผมคิดถึงคุณจริงๆนะ
한 순간도 놓치지 않아
ฮัน ซุนกันโด โนชีจี อันนา
ผมไม่อยากพลาดสักวินาที
너가 잠들기 전까지 잠들지 않아
นอกา ชัมดึลกี ชอนกาจี ชัมดึลจี อันนา
ดังนั้นผมจะไม่ยอมนอน จนกว่าคุณจะหลับไป
잊지 않고 싶은 순간
อิจจี อันโก ชีพึน ซุนกัน
ช่วงเวลาความทรงจำของเรา ผมไม่อยากลืมเลือนมันไปเลย
눈을 깜빡이며 맘 속으로 찰칵
นุนนึล กัมปากีมยอ มัม โซกือโร ชัลคัก
เมื่อผมกระพริบตา ภาพของเราก็จะถูกบันทึกอยู่ในใจผม
잘자
ชัลจา
ฝันดีนะ
바보야 너는 날 사랑할 수 밖에 없어
พาโบยา นอนึน นัล ซารังฮัล ซู บักเก ออบซอ
คนโง่ เธอเลือกอะไรไม่ได้หรอก นอกจากรักฉัน
너에게만은 내 모든 걸
นอเอเกมันนึน แน โมดึน กอล
เธอคือทุกสิ่งทุกอย่างของฉัน
다 줄 수 있어
ทา ชุล ซู อิซซอ
เธอให้ฉันได้ทุกอย่างนั่นแหละ
기억해 줘
คีออกแฮ จวอ
จดจำไว้นะ
나만의 사랑 나만의 시선 나만의 얘기
นามันเน ซารัง นามันเน ชีซอน นามันเน แยกี
ทั้งความรัก ทั้งดวงตา และทุกๆเรื่องราวของฉัน
또 나의 바램이 너야
โต นาเอ พาแรมี นอยา
สิ่งเดียวที่ฉันต้องการก็คือเธอ
또 말하고 싶은 건
โต มัลฮาโก ชีพึน กอน
มีบางอย่างที่ฉันอยากจะบอกให้เธอรู้เอาไว้
너만을 사랑해
นอมานึล ซารังแฮ
ว่าฉันจะรักเธอคนเดียว
넌 파자마가 잘 어울리는 여자
นอน พาจามากา ชัล อออุลรีนึน ยอจา
แม้แต่ตอนที่คุณใส่ชุดนอน คุณก็ยังคงดูดี
오늘은 내 옆에 팔베개하고서 코 자
โอนือรึน แน ยอเพ พัลเบแกฮาโกซอ โค ชา
วันนี้ผมจะอยู่กับคุณเอง มานอนหนุนแขนของผมได้เลย
이렇게 순한 얼굴로 가끔씩
อีรอคเค ซุนฮัน ออลกุลโร คากึมชิก
ตอนที่ผมเผลอทำตัวอบอุ่นแบบนี้ออกไป
완전 감쪽같이 여우짓해서
วันจอน คัมชกกาที ยออูจิซแฮซอ
ผมพยายามกลบเกลื่อนแทบตายเลยนะ
완전히 속아
วันจอนฮี โซกา
เพื่อทำไม่ให้เธอรู้ไง
생각해 너의 하루에 대해
แซงกักแฮ นอเอ ฮารูเอ แดแฮ
ทั้งวันผมทำได้เพียงคิดถึงเรื่องคุณ
요즘 너가 주로 느낀 기분에 대해
โยจึม นอกา ชูโร นือกิน กีบูเน แดแฮ
คิดถึงเรื่องราวความรู้สึกในใจคุณ
잘 웃던 너도
ชัล อุซดอน นอโด
คิดถึงเสียงหัวเราะของคุณ
가끔씩은 소나기 같아서 눈물 뚝뚝 구두를 적시죠
กากึมชีกึน โซนากี กาทาซอ นุนมุล ตุกตุก คูดูรึล ชอกชีจโย
จนบางทีก็เหมือนกับฝน ที่กลายเป็นน้ำตาที่ค่อยๆหยดลงมากระทบรองเท้า
돼 줄게 너만의 여름
ดแว ชุลเก นอมันเน ยอรึม
ผมจะเป็นฤดูร้อนของคุณ
하늘의 포근한 구름 입가에 영원한 웃음 내가 말야
ฮานือเร โพกึนฮัน กูรึม อิบกาเอ ยองวอนฮัน อูซึม แนกา มัลยา
อยากจะเป็นก้อนเมฆบนท้องฟ้าและเสียงหัวเราะให้กับคุณ
돼 줄래 나만의 그림 또 나만의 바다
ดแว ชุลแร นามันเน คือริม โต นามันเน พาดา
คุณจะมาเป็นภาพวาดท้องทะเลสีครามให้กับผมได้ไหม
내 안에 별처럼 빛나는
แน อันเน บยอลชอรอม บิชนานึน
เป็นดวงดาวที่เปล่งประกายอยู่ในใจผม
너가 많아
นอกา มันนา
มีแต่คุณอยู่มากมายภายในนั้น
너와 나란
นอวา นารัน
คุณและผมเคียงคู่กัน
점과 점이 만나기 위해
ชอมกวา ชอมี มันนากี วีแฮ
เหมือนจุดสองจุดที่ลากมาบรรจบกัน
그려 왔던 선과 선
คือรยอ วัซดอน ซอนกวา ซอน
จนกลายเป็นเส้น
그리고 하나의 그림이 되는 전 과정
คือรีโก ฮานาเอ คือรีมี ดเวนึน ชอน กวาจอง
และทั้งหมดนั้น ทำให้ได้ภาพวาดออกมา
그 모든 과정들을 사랑해
คือ โมดึน กวาจองดือรึล ซารังแฮ
ผมชอบวิธีการทำทั้งหมดนั่น
넌 나를 아름답게 해
นอน นารึล อารึมดับเก แฮ
เพราะคุณ ภาพของผมจึงดูงดงามยิ่งกว่าเก่า
바보야 너는 날 사랑할 수 밖에 없어
พาโบยา นอนึน นัล ซารังฮัล ซู บักเก ออบซอ
คนโง่ เธอเลือกอะไรไม่ได้หรอก นอกจากรักฉัน
너에게만은 내 모든 걸
นอเอเกมันนึน แน โมดึน กอล
เธอคือทุกสิ่งทุกอย่างของฉัน
다 줄 수 있어
ทา ชุล ซู อิซซอ
เธอให้ฉันได้ทุกอย่างนั่นแหละ
기억해 줘
คีออกแฮ จวอ
จดจำไว้นะ
나만의 사랑 나만의 시선 나만의 얘기
นามันเน ซารัง นามันเน ชีซอน นามันเน แยกี
ทั้งความรัก ทั้งดวงตา และทุกๆเรื่องราวของฉัน
또 나의 바램이 너야
โต นาเอ พาแรมี นอยา
สิ่งเดียวที่ฉันต้องการก็คือเธอ
또 말하고 싶은 건
โต มัลฮาโก ชีพึน กอน
มีบางอย่างที่ฉันอยากจะบอกให้เธอรู้เอาไว้
너만을 사랑해
นอมานึล ซารังแฮ
ว่าฉันจะรักเธอคนเดียว
내 맘을 아는지
แน มามึล อานึนจี
หัวใจของฉัน
저 하늘의 푸른 별들이 빛나
ชอ ฮานือเร พูรึน บยอลดือรี บิชนา
ก็เหมือนกับดวงดาวสีฟ้าที่เปล่งประกายบนท้องฟ้า
내 옆에 니가 날 바라봐주는 게좋아
แน ยอเพ นีกา นัล พาราบวาจูนึน เกโชวา
ฉันชอบที่มีเธออยู่ข้างๆกัน
네 어깨에 내가 기대 앉는 것도 좋아
นี ออแกเอ แนกา กีแด อันนึน กอซโด โชวา
ฉันชอบที่ได้พักพิงที่ไหล่ของเธอ ดั่งสิ่งที่ฉันปรารถนา
기억해 줘
คีออกแฮ จวอ
จดจำไว้นะ
나만의 사랑 나만의 시선 나만의 얘기
นามันเน ซารัง นามันเน ชีซอน นามันเน แยกี
ทั้งความรัก ทั้งดวงตา และทุกๆเรื่องราวของฉัน
또 나의 바램이 너야
โต นาเอ พาแรมี นอยา
สิ่งเดียวที่ฉันต้องการก็คือเธอ
또 말하고 싶은 건
โต มัลฮาโก ชีพึน กอน
มีบางอย่างที่ฉันอยากจะบอกให้เธอรู้เอาไว้
너만을 사랑해
นอมานึล ซารังแฮ
ว่าฉันจะรักเธอคนเดียว
내 품에서 너가 말하는 걸 듣는 것도
แน พูเมซอ นอกา มัลฮานึน กอล ดึดนึน กอซโด
ผมฟังคุณพูดสิ่งต่างๆในขณะที่คุณอยู่ในอ้อมกอดของผม
내 품에서 네가 지금 안겨 있는 것도
แน พูเมซอ นีกา ชีกึม อันกยอ อิซนึน กอซโด
ผมกำลังกอดคุณไว้ในอ้อมแขนของผม
우리의 시선과 우리의 기억
อูรีเอ ชีซอนกวา อูรีเอ กีออก
ทั้งสายตา ทั้งความทรงจำ
우리의바램
อูรีเอบาแรม
และความปรารถนาของเรา
다 기억해 둘게
ดา กีออกแฮ ดุลเก
ผมจดจำมันได้ทั้งหมดเลย
오늘 밤에
โอนึล บาเม
ในค่ำคืนนี้
Hangul : ilyricsbuzz
Trans : xxx monster
Lyrics : xxx monster
ความคิดเห็น
แสดงความคิดเห็น