เนื้อเพลง+แปล Kim Nayoung - Tell Me (Are You Human Too? Ost.)


เนื้อเพลง+แปล Kim Nayoung - Tell Me (Are You Human Too? Ost.)



저 멀리서 그대가 보여요
ชอ มอลรีซอ คือแดกา โบยอโย
ฉันเห็นเธอจากที่อันแสนไกล

웃어보이는 날 애써 외면하네요
อูซอโบอีนึน นัล แอซอ เวมยอนนาเนโย
เธอที่พยายามจะหันหนีไปจากฉัน เธอที่กำลังยิ้ม

알아요 그대 어떤 맘인지
อาราโย คือแด ออตอน มามินจี
ฉันรู้ว่าเธอรู้สึกยังไง

그래도 날 한 번 안아줄래요
คือแรโด นัล ฮัน บอน อานาจุลแรโย
แต่เธอจะช่วยกอดฉันเอาไว้อีกสักครั้งได้ไหม?

말해줘요 아주 잠시라도
มัลแรจวอโย อาจู ชัมชีราโด
บอกฉันมาเถอะ แม้จะเป็นเพียงเวลาสั้นๆ

날 보며 행복했고 또 슬펐다고
นัล โบมยอ แฮงบกแคซโก โต ซึลพอซดาโก
ว่าเธอทั้งมีความสุขและเศร้าเสียใจเมื่อมองฉัน

말해줘요 아주 잠시라도
มัลแรจวอโย อาจู ชัมชีราโด
บอกฉันมาเถอะ แม้จะเป็นเพียงเวลาสั้นๆ

내 품에서 따뜻했다고
แน พูเมซอ ตาตึซแฮซดาโก
บอกว่าเธออบอุ่นใจเมื่ออยู่ในอ้อมกอดของฉัน

아득하게 멀어져가네요
อาดึกคาเก มอรอจยอกาเนโย
เธอกำลังจะเติบโตไปในที่แสนไกล

웃어보이는 게 이제 힘이 드네요
อูซอโบอีนึน เก อีเจ ฮีมี ดือเนโย
การฝืนยิ้มออกมา กลับเป็นเรื่องยากในตอนนี้

다 알아요 얼마나 아플지
ดา อาราโย ออลมานา อาพึลจี
แม้จะรู้ดีว่าต้องเจ็บปวด

다시 한 번 날 바라봐줘요
ดาชี ฮัน บอน นัล พาราบวาจวอโย
แต่ได้โปรดมองมาที่ฉันอีกสักครั้ง

말해줘요 아주 잠시라도
มัลแรจวอโย อาจู ชัมชีราโด
บอกฉันมาเถอะ แม้จะเป็นเพียงเวลาสั้นๆ

날 보며 행복했고 또 슬펐다고
นัล โบมยอ แฮงบกแคซโก โต ซึลพอซดาโก
ว่าเธอทั้งมีความสุขและเศร้าเสียใจเมื่อมองฉัน

말해줘요 아주 잠시라도
มัลแรจวอโย อาจู ชัมชีราโด
บอกฉันมาเถอะ แม้จะเป็นเพียงเวลาสั้นๆ

내 품에서 따뜻했다고
แน พูเมซอ ตาตึซแฮซดาโก
บอกว่าเธออบอุ่นใจเมื่ออยู่ในอ้อมกอดของฉัน

말해줘요 아주 잠시라도
มัลแรจวอโย อาจู ชัมชีราโด
บอกฉันมาเถอะ แม้จะเป็นเพียงเวลาสั้นๆ

날 보며 행복했고 또 슬펐다고
นัล โบมยอ แฮงบกแคซโก โต ซึลพอซดาโก
ว่าเธอทั้งมีความสุขและเศร้าเสียใจเมื่อมองฉัน

말해줘요 한 번만이라도
มัลแรจวอโย ฮัน บอนมันนีราโด
บอกฉันมาเถอะ แค่อีกสักครั้ง

내 품에서 따뜻했다고
แน พูเมซอ ตาตึซแฮซดาโก
บอกว่าเธออบอุ่นใจเมื่ออยู่ในอ้อมกอดของฉัน

---------Credit---------
Han : Klyrics
Trans : xxx monster
TH Lyrics : xxx monster


เนื้อเพลงอื่นในอัลบั้ม
 Love

ความคิดเห็น

บทความที่ได้รับความนิยม