เนื้อเพลง+แปล Yozoh - Heart Pounding Summer Day (School 2017 Ost.)
เนื้อเพลง+แปล Yozoh - Heart Pounding Summer Day (School 2017 Ost.)
우리들의 여름날이 스쳐가
อูรีดึอเร ยอรึมนารี ซือชยอกา
ฤดูร้อนของเราสองกำลังจะผ่านพ้นไป
쏟아지는 햇살 사이로
โซดาจีนึน แฮซซัล ซาอีโร
แสงแดดอ่อนๆที่ส่องกระทบลงมา
너를 생각하면 가슴이 막 뛰어 나는
นอรึล แซงกักฮามยอน กาซือมี มัก ตวีออ นานึน
เมื่อไหร่ที่คิดถึงเธอ ใจฉันก็เต้นแรง
눈이 부시게 파란 하늘과
นูนี บูชีเก พารัน ฮานึลกวา
ท้องฟ้าช่างแลดูสดใส
창문 밖으로 춤추는 나무들
ชังมุน บักกือโร ชุมชูนึน นามูดึล
ต้นไม้ข้างนอกนั่นก็กำลังเต้นรำอย่างสนุกสนาน
니 옆 모습을 바라보다 웃음이 나
นี ยอพ โซซือมึล พาราโบดา อูซือมี นา
ฉันมองไปที่เธอและยิ้มออกมา
다 이뤄지길 바래 원하는 모든 것
ดา อีรวอจีกิล พาแร วอนฮานึน โมดึน กอซ
ไม่ว่าสิ่งไหนที่คุณปรารถนา ฉันขอให้มันเป็นความจริง
더 영원하길 바래 소중한 것
ดอ ยองวอนฮากิล พาแร โซจุงฮัน กอซ
ทุกสิ่งอันล้ำค่า ฉันขอให้มันคงอยู่ไปชั่วนิรันดร์
하늘처럼 푸르른 이 여름을
ฮานึลชอรอม พูรือรึน อี ยอรือมึล
ฤดูร้อนของฉันมันเป็นสีฟ้าเหมือนกับท้องฟ้า
먼 훗날 우린 기억할까
มอน ฮุซนัล อูริน กีออกฮัลกา
พวกเราจะจดจำกันไปจนถึงตอนจบใช่ไหม?
온 세상이 다 반짝 빛나고 있잖아
อน เซซังอี ดา บันจัก บิชนาโก อิซจันนา
โลกทั้งใบกำลังส่องประกาย
날 바라보던 너의 눈빛처럼
นัล พาราโบดอน นอเอ นุนบิชชอรอม
เหมือนกับประกายในตาของเธอที่กำลังมองฉัน
하루 종일 두근두근 내 마음은
ฮารู ชงอิล ดูกึนดูกึน แน มาอือมึน
ทั้งวันหัวใจฉันมันสั่นไม่หยุดเลย
내일을 꿈꾸고 있는 걸
แนอีรึล กุมกูโก อิซนึน กอล
เหมือนเป็นดั่งความฝันของวันพรุ่งนี้
이유 없이 열이 나고 아플 때
อียู ออบชี ยอรี นาโก อาพึล แต
อยู่ๆฉันก็รู้สึกไม่ค่อยสบาย
알 수 없이 숨이 찰 때도
อัล ซู ออบีช ซูมี ชัล แตโด
รู้สึกเหมือนหยุดหายใจไปดื้อๆ ไม่รู้ว่าทำไมเหมือนกัน
너를 생각하면 괜찮아져 신기 하지
นอรึล แซงกักฮามยอน คแวนชันนาจยอ ซินกี ฮาจี
พอได้คิดถึงเธอก็รู้สึกดีขึ้นมา มันแปลกจริงๆนะ
주저 앉아서 울고 싶을 때
ชูจอ อันจาซอ อุลโก ชีพึล แต
ยามที่ฉันรู้สึกท้อและร้องไห้
바보처럼 그리워 질 때도
พาโบชอรอม คือรีวอ ชิล แตโด
ยามที่ฉันเอาแต่คิดถึงเธอเหมือนคนโง่
날 믿어주는 니 가 있어 그거면 돼
นัล มีดอจูนึน นี กา อิซซอ คือกอมยอน ดแว
แต่หากมีเธอที่เชื่อในฉัน ฉันก็ไม่ต้องการอะไรแล้ว
다 이뤄지길 바래 원하는 모든 것
ดา อีรวอจีกิล พาแร วอนฮานึน โมดึน กอซ
ไม่ว่าสิ่งไหนที่คุณปรารถนา ฉันขอให้มันเป็นความจริง
더 영원하길 바래 소중한 것
ดอ ยองวอนฮากิล พาแร โซจุงฮัน กอซ
ทุกสิ่งอันล้ำค่า ฉันขอให้มันคงอยู่ไปชั่วนิรันดร์
하늘처럼 푸르른 이 여름을
ฮานึลชอรอม พูรือรึน อี ยอรือมึล
ฤดูร้อนของฉันมันเป็นสีฟ้าเหมือนกับท้องฟ้า
먼 훗날 우린 기억할까
มอน ฮุซนัล อูริน กีออกฮัลกา
พวกเราจะจดจำกันไปจนถึงตอนจบใช่ไหม?
온 세상이 다 반짝 빛나고 있잖아
อน เซซังอี ดา บันจัก บิชนาโก อิซจันนา
โลกทั้งใบกำลังส่องประกาย
날 바라보던 너의 눈빛처럼
นัล พาราโบดอน นอเอ นุนบิชชอรอม
เหมือนกับประกายในตาของเธอที่กำลังมองฉัน
하루 종일 두근두근 내 마음은
ฮารู ชงอิล ดูกึนดูกึน แน มาอือมึน
ทั้งวันหัวใจฉันมันสั่นไม่หยุดเลย
내일을 꿈꾸고 있는 거
แนอีรึล กุมกูโก อิซนึน กอ
เหมือนเป็นดั่งความฝันของวันพรุ่งนี้
Han : Melon.com
Trans : xxx monster
Lyrics : xxx monster
เนื้อเพลงอื่นๆในอัลบั้ม
ความคิดเห็น
แสดงความคิดเห็น