เนื้อเพลง+แปล Kassy - The Day I Dream (Bride of the Water God Ost.)
เนื้อเพลง+แปล Kassy - The Day I Dream (Bride of the Water God Ost.)
그때 그대
คือแต คือแด
เธอในตอนนั้น
꿈꾸던 날 깨우고
กุมกูดอน นัล แกอูโก
เธอเป็นเหมือนกับดวงอาทิตย์
구름 뒤에 숨던 햇살이죠
กูรึม ดวีเอ ซุมดอน แฮซซารีจโย
ที่ปลุกให้ฉันตื่นขึ้นจากความฝัน
외롭게 거닐던 공간들도
เวรบเก คอนิลดอน คงกันดึลโด
แล้วก็ค่อยๆซ่อนไปในกลีบเมฆ
어느새 어두워져
ออนือแซ ออดูวอจยอ
พื้นที่อันว่างเปล่าที่ฉันเคยเดินเพียงลำพัง
그대가 떠날 때 마다
คือแดกา ตอนัล แต มาดา
ตอนนี้กลับกลายเป็นเพียงความมืด
어느샌가 편할 수 없어
ออนือแซนกัน พยอนฮัล ซู ออบซอ
ตลอดเวลาที่เธอหายไป ฉันนิ่งดูดายไม่ได้เลย
I`ll Never Fall In Love Again
ฉันคงไม่สามารถตกหลุมรักใครได้แล้ว
흐려질 수 없는 너는 어디에
ฮือรยอจิล ซู ออบนึน นอนึน ออดีเอ
ตอนนี้เธอไปอยู่ที่ไหน?
멀어지던 저 달이 뜨면 tonight
มอรอจีดอน ชอ ดารี ตือมยอน tonight
พระจันทร์ค่อยๆห่างไกลออกไปอีกแล้วในคืนนี้
불안해지는 걸까 왜
บูรันแฮจีนึน กอลกา แว
ทำไมอยู่ๆฉันก็รู้สึกใจหายกันนะ?
그래 넌 왜
คือแร นอน แว
ทำไมเธอถึง..
그때 그대
คือแต คือแด
เธอในตอนนั้น
차가운 마음 시려도
ชากาอุน มาอึม ชีรยอโด
หัวใจของฉันทั้งหนาวและเจ็บปวด
어렵게 머금은 눈물이죠
ออรยอบเก มอกือมึน นุนมูรีจโย
ฉันไม่สามารถกลั้นน้ำตานี้ไว้ได้อีกต่อไป
외롭게 거닐던 길목에서 오늘도 헤매이네
เวรบเก คอนิลดอน คิลโมเกซอ โอนึลโด เฮแมอีเน
ในวันนี้ฉันหลงทางอยู่ในถนนอันแสนเดียวดาย
그대가 떠오를 때 마다
คือแดกา ตอโอรึล แต มาดา
ฉันยิ้มไม่ออกเลย
어느샌가 웃을 수 없죠
ออนือแซนกา อูซึล ซู ออบจโย
ยิ้มออกมาไม่ได้เลย
I`ll Never Fall In Love Again
ฉันคงไม่สามารถตกหลุมรักใครได้แล้ว
흐려질 수 없는 너는 어디에
ฮือรยอจิล ซู ออบนึน นอนึน ออดีเอ
ตอนนี้เธอไปอยู่ที่ไหน?
멀어지던 저 달이 뜨면 tonight
มอรอจีดอน ชอ ดารี ตือมยอน tonight
พระจันทร์ค่อยๆห่างไกลออกไปอีกแล้วในคืนนี้
불안해지는 걸까 왜
บูรันแฮจีนึน กอลกา แว
ทำไมอยู่ๆฉันก็รู้สึกใจหายกันนะ?
그래 넌 왜
คือแร นอน แว
ทำไมเธอถึง..
그때 그대
คือแต คือแด
เธอในตอนนั้น
---------Credit---------
Han : Klyrics
ความคิดเห็น
แสดงความคิดเห็น